۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «宋徽宗» ثبت شده است

هزار فرسنگ درّه و کوه

نقاشی «هزار فرسنگ درّه و کوه» (چیِن لی جیانگ شّان千里江山) اثر «وانگ شی مِنگ» (王希孟، 1096-1119 م‍.) در خانۀ نقاشیِ فغفورِ دائویی «هوئِـی دْزُنگ» از دودمان «سُنگ» (宋徽宗) .طول این نقاشیِ طومار نزدیک به 12 متر است و در کاخ‌موزۀ شهر ممنوعه، بِی‌جینگ نگهداری می‌شود.

در سمت راست طومار یک شعر نوشته شده است که ترجمۀ آن چنین است: 

هزار فرسنگ کوه و رودخانه، منظره‌ای بی انتها
جنبش عظیم «روح ازلی» (یوان چی) روح فردی (شِّن) را به حرکت در می‌آورد،
در دربار دودمان «سُنگ‍» شمالی، خلوص و وضوح دو فنّ است. [اشاره به سادگی و پرهیز از تجمل در هنر]
در هنرهای دودمان «تانگ‍» جنوبی، خطاطی بر صخره‌ها زیاد رواج ندارد. [اشاره به تجمل‌گرایی در هنر]
از امپراطور هِه جّائو (اشاره به هوئِی دْزُنگ‍) در خوف باید بود همیشه،
همه مات و سرگشته‌اند، امیران و کارگزاران [احتمالاً از حملات دودمان «جین»].
چرا ایشان خود در اندیشه یاری رساندن به حکومت نیستند؟

در سمت چپ طومار زندگی نامه نقاش آماده است که ترجمۀ آن این است:

در شهر جِّن هِه. سه سال و چهار ماه و هشت روز گذشته از تاج گذاری [فغفور سُنگ هوئِی دْزُنگ‍]. وانگ شی مِنگ‍ [نقاش این اثر] هجده ساله بوده است. در ابتدای کار بسیار علاقه‌مند به فن نقاشی بود. پس به خانۀ نقاشی دربار وارد شد و چند بار آثار خود را ارائه کرد که هنوز آثاری ناپخته بود. به برکت دانش فراوان و استعداد بسیار، [در نقاشی] تبحر یافت و معلمان خود را از کار خویش خرسند ساخت. از نزدیکان خود فنون نقاشی را در کمتر از نیمسال آموخت و در کار ترسیمات پیشرفت بسیار کرد. نظر به هنر عالی وی، او را فرستادند به پایتخت یعنی به جایگاه پیشرفت دانش‌پروران [و هنرمندان] در جهان.

۱۷ مرداد ۹۸ ، ۱۶:۳۸ ۰ نظر

رمز دُرنا در هنر شرق دور

درنایان خوش‌قدم

دُرنا، پیام‌آورِ ایزدان، «ریش‌سپیدِ اقوامِ پَردار»، سراسر "یانگ" و شمسی است و معمولاً در پیوند است با درختِ صنوبر. درنای سپیدِ خالص در «جزایرِ متبارک» و «پردیس غربی» می‌زید. نظر به آنکه سپیدِ خالص است، مرتبط است با مرتبۀ پردیسی عصمت و پاکی، و نظر به آنکه پرنده است، رمزِ تعالی و قوای آسمانی است و نیز رمزِ نفْس که از تن تواند پرید. در هنر، این پرنده اغلب همراه است با شهریاران، دانش‌پروران یا فرزانگان دائویی بزرگ.

- جین سی‌. کوپر، آشنایی با سنّت دائویی (بلومینگتون: انتشارات وُرلد ویزدم، 2010)، ص 112. (ترجمۀ فارسی این اثر به‌زودی از سوی انتشارات حکمت منتشر خواهد شد)

** نقاشی: «درنایان خوش‌قدم» (瑞鶴圖) اثر فغفور سُنگ هوئِی دْزُنگ (宋徽宗؛ 1082-1135م‍.)

۱۳ ارديبهشت ۹۷ ، ۱۴:۴۹ ۱ نظر